Autor:
Núñez Iglesias, Álvaro (Editor Literario)
Editorial:
Marcial Pons (España)
Año de edición:
2005
Páginas:
1109
El Code Napoléon es el más influyente de los códigos civiles y, en cuanto a la dimensión territorial de su recepción, supera incluso al Corpus Iuris Civilis de Justiniano . Durante un siglo, a pesar de su denominación oficial, se convirtió en un auténtico ius commune europeo renovado y aún hoy constituye uno de los pilares de lo que se ha dado en llamar «Derecho global». El Código Civil francés que se pone hoy a disposición de los lectores ha contado con la coordinación de Rafael Domingo Oslé y la esmerada traducción de Álvaro Núñez Iglesias. Asimismo, y gracias a una minuciosa composición, el estudioso puede disfrutar de los textos en francés y castellano perfectamente enfrentados, artículo por artículo, a lo largo de las casi mil páginas con las que cuenta el volumen.
ÍNDICE: Prólogo. Abreviaturas. Estudio preliminar. Nota del traductor. De las personas. De los bienes y de las diferentes modificaciones de la propiedad. De los diferentes modos de adquirir la propiedad. Disposiciones aplicables en Mayotte. RESUMEN: El presente libro constituye una contribución más a este merecido homenaje que toda Europa viene rindiendo al texto legal que marca el punto de partida de la modernización jurídica del continente. El Code Civil recoge lo mejor de la tradición jurídica francesa y europea del Ancien Régime, así como de los ideales y aspiraciones de la Revolución Francesa. Este libro no se trata de una mera traducción, sino de una auténtica edición cuidadosamente elaborada, anotada y concordada con el Derecho español, que incluye también las últimas reformas del texto que acaban de entrar en vigor en este mismo año, después de la celebración del bicentenario, y que han afectado a una buena cantidad de artículos.